Droit fondamental des parents, des enfants, à un logement suffisant, à la dignité humaine…
November 20 - World Day of the Child
Collectif La Vie de Pères
Belgique
Traduction anglaise, italienne et grecque ci-dessous avec
English, Italian and Greek translation below with
Traduzione inglese, italiana e greca qui di seguito con
Αγγλική, ιταλική και κάτωθι ελληνική μετάφραση με
http://fr.babelfish.yahoo.com/
Michel WILLEKENS
En 1954, l’Assemblée générale a recommandé [résolution 836 (IX)] à tous les pays d’instituer une Journée mondiale de l’enfance, qui serait une journée de fraternité mondiale et de compréhension entre les enfants, et d’activités favorisant le bien-être des enfants du monde entier. Elle a proposé aux gouvernements que cette journée soit célébrée à la date qui leur semblait la mieux appropriée. Le 20 novembre marque le jour de l’adoption par l’Assemblée de la Déclaration des droits de l’enfant en 1959, et de la Convention relative aux droits de l’enfant, signée en 1989.
En septembre 2000, à l'occasion du Sommet du Millénaire, des dirigeants politiques du monde entier sont convenus de huit objectifs du Millénaire pour le développement (OMDs) - qui vont de la réduction de moitié de l’extrême pauvreté à l’éducation primaire pour tous, en passant par l’arrêt de la propagation du VIH/sida, et ce à l’horizon 2015. Bien que ces Objectifs concernent l'humanité tout entière, ils concernent en premier lieu les enfants. Six des huit objectifs concernent directement les enfants et en atteignant les deux autres, on améliorera aussi leur vie de manière considérable. (OMDs, UNICEF)
VOIR
http://www.parents.droitfondamental.eu/happenings.htm
http://laviedeperes.over-blog.com/
English
November 20 - World Children’s Day
In 1954, the General assembly recommended [resolution 836 (IX)] to all the countries to institute a World Children’s Day, which would be a day of world fraternity and comprehension between the children, and of activities supporting the wellbeing of the children of the whole world. It proposed to the governments to celebrate this Day at the most suitable date for them. November 20th marks the day of adoption by the Assembly of the Declaration of the rights of the Child in 1959, and the Convention on the rights of the Child, that was signed in 1989.
In September 2000, during the Millennium Summit, all the world’s political leaders agreed on eight goals of the Millennium for the Development (MDGs) - which range from halving extreme poverty to
halting the spread of HIV/AIDS and providing universal primary education, all by the target date of 2015. Although these Goals concern the very whole humanity, they directly concern
children. Six of the eight goals directly concern the children and by reaching the two others, one will also improve their life in a considerable way. (MDGs, UNICEF)
SEE
http://www.parents.droitfondamental.eu/happenings.htm
http://laviedeperes.over-blog.com/
Italiano
20 novembre - Giornata Mondiale del Bambino
Nel 1954, l'Assemblea Generale ha raccomandato [risoluzione 836 (IX)] a tutti i paesi di istituire una giornata mondiale dell'infanzia, che sarebbe una giornata di fraternità mondiale e di comprensione tra i bambini, e di attività per favorire il benessere dei bambini del mondo intero. Ha proposto ai governi che questa giornata sia celebrata alla data per loro più idonea. Il 20 novembre segna il giorno dell'adozione da parte dell'assemblea della Dichiarazione dei diritti del bambino nel 1959, e della Convenzione relativa ai diritti del bambino, firmata nel 1989.
Nel settembre 2000, in occasione del Vertice del Millennio, dirigenti politici del mondo intero hanno concordato otto obiettivi del Millennio per lo Sviluppo (MDGs) - che vanno dallo dimezzamento
della povertà estrema all'istruzione primaria per tutti, passando per la sospensione della propagazione del HIV/AIDS, e questo entro il 2015. Anche se tali obiettivi riguardano l’umanità intera,
in primo luogo riguardano i bambini. Fra questi otto obiettivi, sei di loro riguardano direttamente i bambini e tramite il raggiungimento degli altri due, si migliorerà anche la loro vita in modo
notevole. (MDGs UNICEF)
VEDERE
http://www.parents.droitfondamental.eu/happenings.htm
http://laviedeperes.over-blog.com/
Grec
20 Νοέμβριος - παγκόσμια ημέρα του παιδιού
Το 1954, η Γενική Συνεδρίαση έχει συστήσει [ ψήφισμα 836 (IX) ] σε όλες χώρες για να καθιερώσει μια παγκόσμια ημέρα της παιδικής ηλικίας, η οποία θα ήταν μια παγκόσμια ημέρα της αδελφοσύνης και της κατανόησης ανάμεσα στα παιδιά, και δραστηριοτήτων των που ενθαρρύνουν την ευεξία των παιδιών του ολόκληρου κόσμου. Έχει προτείνει στις κυβερνήσεις ότι αυτή η ημέρα γιορτάζεται στην ημερομηνία που τους φάνηκε ο καλύτερα κατάλληλη. Τα 20 Νοέμβριος σημειώνει η ημέρα της υιοθέτησης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της δήλωσης των δικαιωμάτων του παιδιού το 1959, και σύμβασης της σχετικής στα δικαιώματα παιδιού, του υπογεγραμμένου το 1989.
Το Σεπτέμβριο το 2000, στο l'occasion της κορυφής της χιλιετίας, πολιτικούς ηγέτες του ολόκληρου κόσμου οι οκτώ στόχοι ταιριάζουν της χιλιετίας για την ανάπτυξη (OMDs) - που πηγαίνουν της μείωσης του μισού της ακραίας φτώχειας στην αρχική εκπαίδευση για όλους, περνώντας από την παύση της διάδοσης του HIV/$L*AIDS, και αυτοί στον ορίζοντα 2015. Παρόλο που αυτοί στόχοι αφορούν το ίδιος ο ολόκληρο l'humanitι, αφορούν πρώτος στον τόπο τα παιδιά. Έξι των οκτώ στόχων αφορούν άμεσα τα παιδιά και φθάνοντας δύο σε άλλων, θα βελτιώσει επίσης τη ζωή τους μετου ιδιαίτερου τρόπου. (OMDs, UNICEF)
ΝΑ ΔΕΊΤΕ
http://www.parents.droitfondamental.eu/happenings.htm
http://laviedeperes.over-blog.com/